Читайте Fables на английском — и понимайте каждую строчку.
Читайте «Fables» (Aesop) на английском. Нажмите на любое слово, чтобы увидеть его значение на русском, услышать звучание и сохранить на повторение.
Начните бесплатно · без карты и регистрации
СЛОВАРЬ
ПЕРЕВОД
дорожить, лелеять
испытывать тёплую привязанность; беречь что-то дорогое.
Тап по слову — короткий перевод и часть речи; нужное сохраняйте в список.
Библиотека
Что вы получаете во время чтения
-
Перевод по нажатию
Нажмите на слово, чтобы увидеть его значение именно в этом предложении — с произношением и понятным примером.
-
Сохраняйте нужное
Добавленное слово возвращается на интервальное повторение по графику, основанному на том, как работает память.
-
Грамматика в контексте
Заметные конструкции подсвечиваются в тексте с коротким пояснением, привязанным к предложению.
О книге
Почему «Fables» стоит читать на английском
Лиса и виноград, черепаха и заяц, мальчик, который кричал «волки!» — басни Эзопа — самые короткие истории в библиотеке: несколько предложений с моралью в хвосте. Идеально для начинающих: одна басня в день — и каждое чтение заканчивается с результатом.
В LangOrbit вы читаете «Fables» со страховкой: перевод в одном касании, когда предложение затягивается; каждое слово раскрывает значение в контексте и сохраняется на интервальное повторение; а грамматика сложных мест объясняется прямо там, где встретилась.
Продолжайте читать
Ещё книги на английском
Каждая книга открывается с тем же словарём, грамматикой и переводом — начните читать бесплатно.
Fables
Читайте «Fables» (Aesop) на английском. Нажмите на любое слово, чтобы увидеть его значение на русском, услышать звучание и сохранить на повторение.
Читать в ReaderНачните бесплатно · без карты и регистрации